fa_tn/pro/27/21.md

24 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 19:01:25 +00:00
# بوته‌ برای‌ نقره‌ و كوره‌ به‌ جهت‌ طلاست‌
این اشاره به نحوه تصفیه طلا یا نقره دارد. فلزات را با دمای بالا حرارت می‌دهند تا آب شوند و ناخالصی از آنها زدوده شود. ببینید این قسمت را در امثال ۱۷: ۳ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «بوته برای تصفیه نقره و کوره برای تصفیه طلا استفاده می‌شود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# بوته‌
ظرفی که برای حرارت دادن مواد مختلف به کار می‌رود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# كوره‌
اجاقی که حرارت شدیدی ایجاد می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# انسان‌ از دهان‌ ستایش‌كنندگان‌ خود (آزموده‌ می‌شود)
این را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «وقتی کسی دیگری را می‌ستاید، در همان حال او را نیز می‌آزماید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])