fa_tn/pro/26/26.md

22 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# هر چند بغض‌ او به‌ حیله‌ مخفی‌ شود
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگرچه فریب، تنفر او را می‌پوشاند» یا «اگرچه او تنفر خود را با فریب می‌پوشاند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# هر چند بغض‌ او به‌ حیله‌ مخفی‌ شود
اینجا به نحوی از مخفی کردن تنفر خود نسبت به دیگران سخن گفته شده که گویی تنفر خود را می‌پوشاند. ترجمه جایگزین: «اگرچه دروغ می‌گوید تا دیگران نفهمند که او از آنها نفرت دارد» یا «گرچه دروغ می‌گوید تا مردم ندانند که او از آنها متنفر است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# خباثت‌ او در میان‌ جماعت‌ ظاهر خواهد گشت‌
ظاهر گشتن اشاره به رسوا شدن یا شناخته شدن دارد. ترجمه جایگزین: «شرارت او بین جماعت شناخته شده می‌شود» یا «جماعت شرارت او را کشف خواهند کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# جماعت‌
«جماعت اسرائيلی»