fa_tn/pro/26/21.md

12 lines
822 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# زغال‌ برای‌ اخگرها و هیزم‌ برای‌ آتش‌ است‌
تاثیر زغال بر اخگرها و هیزم بر آتش را می‌توانید در ترجمه خود مشخص کنید. ترجمه جایگزین: «درست همان طور که زغال به سوختن اخگر و چوب به سوختن آتش کمک می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# برانگیختن‌ نزاع‌
برانگیختن نزاع، به معنای آتش بر پا کردن است. برانگیختن نزاع بر آتش، استعاره از ایجاد نزاع یا بحث بین مردم است. ترجمه جایگزین: «سبب دعوای مردم شدن » یا «مسبب بحث کردن مردم بودن »
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])