26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
# چون استهزاكننده سیاست یابد
|
||
|
||
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی کسی استهزا کنندهای را تنبیه میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# جاهلان
|
||
|
||
«کسانی که تجربهای ندارند» یا «کسانی که بالغ نیستند»
|
||
|
||
# استهزاكننده
|
||
|
||
«کسی که دیگران را استهزا میکند»
|
||
|
||
# چون مرد حكیم تربیت یابد
|
||
|
||
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی کسی شخصی حکیم را تربیت میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# معرفت را تحصیل مینماید
|
||
|
||
اینجا به نحوی از معرفت سخن گفته شده که گویی جسمی است که شخص آن را میگیرد و برای خود نگه میدارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|