fa_tn/pro/21/11.md

1.0 KiB

چون‌ استهزاكننده‌ سیاست‌ یابد

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی کسی استهزا کننده‌ای را تنبیه می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

جاهلان‌

«کسانی که تجربه‌ای ندارند» یا «کسانی که بالغ نیستند»

استهزاكننده‌

«کسی که دیگران را استهزا می‌کند»

چون‌ مرد حكیم‌ تربیت‌ یابد

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی کسی شخصی حکیم را تربیت می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

معرفت‌ را تحصیل‌ می‌نماید

اینجا به نحوی از معرفت سخن گفته شده که گویی جسمی است که شخص آن را می‌گیرد و برای خود نگه می‌دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)