24 lines
1.2 KiB
Markdown
24 lines
1.2 KiB
Markdown
# چشمانِ بلند و دل متكبّر
|
||
|
||
کلمات «چشمان» و «دل» جزگویی از شخصی هستند که خود را بهتر از دیگران میپندارد و میخواهد همه از چنین امری مطلع باشند. ترجمه جایگزین: «کسانی که میخواهند دیگران آنها را از بقیه بهتر بپندارند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# چشمانِ بلند
|
||
|
||
این جزگویی از شخصی است که میخواهد دیگران افکار او را از خود بهتر بپندارند.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# دل متكبّر
|
||
|
||
این جزگویی از شخصی است که خود را بهتر از دیگران میپندارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# چراغِ شریران
|
||
|
||
آنچه که به شخص کمک میکند مانند چراغ بیان شده است. ترجمه جایگزین: «آن چه که به شخص کمک میکند تا در تاریکی ببیند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|