12 lines
878 B
Markdown
12 lines
878 B
Markdown
# شاهد دروغگو بیسزا نخواهد ماند
|
||
|
||
این را میتوان به حالت مثبت و معلوم ترجمه کرد. ببینید این عبارت را در امثال۱۹: ۵ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «آنها قطعاً شاهد دروغگو را تنبیه خواهند کرد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# كذب تنطق نماید
|
||
|
||
این آرایه ادبی در اصل از کلمه «[تنفس میکند]» استفاده کرده که اشاره به مدام دروغ گفتن دارد. ببینید این عبارت را در امثال ۶: ۱۹ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «مدام دروغ میگوید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|