fa_tn/pro/18/02.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

احمق‌ از فطانت‌ مسرور نمی‌شود، مگر تا

«احمق اهمیتی به فهم نمی‌دهد، بلکه فقط به...» این یعنی احمق «فهم» را مخالف لذت می‌پندارد. ترجمه جایگزین: «احمق از فهم بیزار است و فقط لذت خود را در...می‌داند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

مگر تا آن كه‌ عقل‌ خود را ظاهر سازد

این یعنی احمق فقط از گفتن احساسات و امیال درونی خود به دیگران خوشحال می‌شود. ترجمه جایگزین: «بلکه فقط از گفتن مکنونات دل خود به دیگران»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

عقل‌ خود را ظاهر سازد

مکنونات عقل[دل] شخص اشاره به افکار و احساسات او دارد. ترجمه جایگزین: «آن چه می‌اندیشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)