12 lines
891 B
Markdown
12 lines
891 B
Markdown
# دل انسان در طریقش تفكّر میكند
|
||
|
||
کلمه «دل» اشاره به ذهن و افکار شخص دارد. نویسنده به نحوی از اعمال شخص سخن میگوید که گویی آن شخص بر مسیری قدم میگذارد. ترجمه جایگزین: «شخص در ذهن خود آن چه را که قرار است انجام دهد، تدبیر میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# خداوند قدمهایش را استوار میسازد
|
||
|
||
نویسنده به نحوی از تعیین نتیجه تدبیرهای فرد توسط خداوند[یهوه] سخن میگوید که گویی خداوند[یهوه] به آن شخص میگوید که کجا باید قدم بردارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|