fa_tn/pro/16/01.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

تدبیرهای‌ دل‌ از آن‌ انسان‌ است‌

کلمه «دل» اشاره به ذهن و افکار شخص دارد. ترجمه جایگزین: «شخص در ذهن خود نقشه‌ها می‌کشد»[شخص در ذهن خود تدبیرها می‌کند]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

تنطّق‌ زبان‌ از جانب‌ خداوند می‌باشد

معانی محتمل: ۱) خداوند[یهوه] پاسخ خود به تدبیرهای شخص را اعلام می‌کند. این استعاره‌ای به معنای مشخص شدن نتایج تدبیرهای فرد توسط خداوند[یهوه] است یا ۲) خداوند[یهوه] شخص را قادر  می‌سازد تا درباره تدبیرهای خود سخنی گوید.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

تنطّق‌ زبان‌

اینجا کلمه «زبان» اشاره به شخص دارد و بر سخنان او تاکید می‌کند. ترجمه جایگزین: «پاسخی که می‌دهد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)