fa_tn/pro/15/15.md

14 lines
823 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# تمامی‌ روزهای‌ مصیبت‌كشان‌ بد است
«مظلومان در تمام روزهای زندگی بینوا هستند»
# خوشی‌ دل‌ ضیافتِ دائمی‌ است‌
کلمه «دل» اشاره به شخص دارد. نویسنده به نحوی از شخصی شاد که از زندگی خود لذت می‌برد سخن گفته که گویی آن شخص در ضیافتی بی‌پایان شرکت می‌کند. ترجمه جایگزین: «شخص شاد از زندگی خود لذت می‌برد، درست گویی که ضیافتی بی‌پایان را جشن می‌گیرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ضیافتِ دائمی‌
«ضیافتی که هرگز تمام نمی‌شود»