fa_tn/pro/05/22.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# تقصیرهای‌ شریر او را گرفتار می‌سازد
نویسنده به نحوی از ناتوانی شریر در اجتناب از عواقب گناهان سخن می‌گوید که گویی تقصیرات[گناهان] او کسی است که شریر را اسیر می‌کند. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تقصیراتِ شریر او را به دام می‌اندازد» یا «شریر نمی‌تواند از عواقب شرارت اجتناب کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# به‌ بندهای‌ گناهان‌ خود بسته‌ می‌شود
نویسنده به نحوی از ناتوانی شریر در اجتناب از عواقب گناهان سخن می‌گوید که گویی تقصیرات[گناهان] دام و بندی هستند که شخص در آنها گرفتار می‌شود. ترجمه جایگزین: «به خاطر گناهانش، مثل حیوان در دام افتاده خواهد شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])