fa_tn/php/02/11.md

498 B

هر زبانی

در اینجا "زبان" به تمام شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «هر شخصی» یا «هر انسانی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

برای تمجید خدای پدر

در اینجا کلمه‎ی «برای»[در انگلیسی «به»] بیان کننده‎ نتیجه است: «در نتیجه آنان خدای پدر را پرستش خواهند کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)