884 B
884 B
تا به کی این جماعت شریر را که بر من همهمه میکنند متحمل بشوم؟
یهوه این سؤال را میپرسد زیرا تحمل خود را در مورد این قوم از دست داده است. این را میتوان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «من این جماعت شریر که بسیار بر من انتقاد میکنند را به اندازه کافی تحمل کردهام.»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
همهمۀ بنیاسرائیل را شنیدم
کلمه «همهمه،» یک اسم معنا است، که میتوان در قالب یک فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شنیدهام که قوم اسرائیل شکایت میکنند»