fa_tn/num/09/11.md

24 lines
760 B
Markdown

# آن را [فصح را] بخورند
اینجا کلمه «خوردن» یعنی برپا داشتن. ترجمه جایگزین: «پسخ را برپا دارند» یا «پسخ را جشن بگیرند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# روز چهاردهم ماه دوم
«روز ۱۴ ماه ۲.» این به زمانی در گاهشمار یهودی اشاره می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# در وقت عصر
«در زمان غروب»
# با نان فطیر
«با نانی که خمیرمایه ندارد»
# سبزی تلخ
این گیاه کوچکی است که طعمی تند و معمولاً ناخوشایند دارد.