fa_tn/num/08/07.md

16 lines
774 B
Markdown

# تطهیر ایشان
اینجا «ایشان» به لاویان اشاره می‌کند.
# بر تمام بدن خود اُستُره بگذرانند
موسی آب را بر آنها پاشید که سمبلی [نمادی] از کفارۀ آنها بود. ترجمه جایگزین: «آب پاشیدن بر آنها به نشانه کفاره»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# رخت خود را شسته
لاویان می‌بایست لباس‌های خود را می‌شستند. اطلاعات برداشت شده از مضمون را می‌توانید به وضوح بیان کنید. ترجمه جایگزین: «سپس ایشان لباس‌های خود را بشویند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])