fa_tn/num/04/49.md

1.0 KiB

فرمان خداوند

«همانطور که یهوه امر فرمود»

هر نوع را بشمار ... هرکس موافق خدمتش و حملش شمرده شد

این دو عبارت معانی مشابهی دارند و باهم برای تأکید بر نحوه شمارش تمامی مردان توسط موسی استفاده شده است.

موافق خدمتش

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تخصیص برحسب نوع خدمت» یا «برحسب نوع خدمت، او تعیین کرد که هر شخصی چه کاری انجام دهد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

حملش

«آنچه که به او سپرده می‌شود»

آنها از آنچه یهوه به ایشان امر فرموده بود اطاعت کردند [آنها برحسب فرمان خداوند اطاعت کردند]

اینجا «آنها» و «به ایشان» به موسی و هارون اشاره می‌کند.