fa_tn/num/03/10.md

12 lines
644 B
Markdown

# غریبی که نزدیک آید، کشته شود
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شما باید هر غریبی را که نزدیک می‌آید، بکشید» یا «هر غریبی که نزدیک می‌آید، باید کشته شود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# غریبی که نزدیک آید
معنی کامل این عبارت را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هر غریبی که نزدیک خیمه می‌آید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])