fa_tn/neh/13/27.md

673 B

پس آیا ما به شما گوش خواهیم گرفت که مرتکب این شرارت عظیم بشویم و زنان بیگانه گرفته، به خدای خویش خیانت ورزیم؟

نحمیا طرح این سوال بدیهی را به منظور سرزنش مردان انجام می‌دهد. این جمله پرسشی را به صورت اخباری نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین: «ما به شما گوش نخواهیم داد یا مرتکب این گناه می‌شویم یا با گرفتن زنان بیگانه به خدای خود خیانت می‌کنیم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)