fa_tn/neh/10/20.md

644 B
Raw Permalink Blame History

جمله ارتباطی:

اینجا همچنان فهرست اسامی مردانی بیان می‌شود که در نحمیا ۱۰: ۱ نام‌های آنها بر نامه‌ای[مدرکی] مُهر و موم شده آمده است.

مَجْفیعاش‌...حزیر

نام مردان هستند.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names

مَشُلاّم‌

این اسم یک مرد است. به ترجمه خود در نحمیا ۳: ۴ مراجعه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)