fa_tn/neh/10/20.md

16 lines
644 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# جمله ارتباطی:
اینجا همچنان فهرست اسامی مردانی بیان می‌شود که در [نحمیا ۱۰: ۱](https://v-mast.com/events/checker-tn/469/590/%D9%86%D8%AD%D9%85%DB%8C%D8%A7%20%DB%B1%DB%B0:%20%DB%B1) نام‌های آنها بر نامه‌ای[مدرکی] مُهر و موم شده آمده است.
# مَجْفیعاش‌...حزیر
نام مردان هستند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]
# مَشُلاّم‌
این اسم یک مرد است. به ترجمه خود در نحمیا ۳: ۴ مراجعه کنید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])