fa_tn/neh/08/05.md

20 lines
684 B
Markdown

# عَزْرا كتاب‌ را در نظر تمامی‌ قوم‌ گشود
کلمه «نظر» اسم معنی است و می‌توان آن را در قالب فعلی مثل «دیدن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «همه دیدند که عزرا کتاب را گشود»
[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# کتاب
کتاب شریعت»
# او بالای‌ تمامی‌ قوم‌ بود
او بالاتر از قوم ایستاده بود»
# چون‌ آن‌ را گشود، تمامی‌ قوم‌ ایستادند
مردم به احترام کلام خداوند ایستادند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])