20 lines
774 B
Markdown
20 lines
774 B
Markdown
# در دلم نهاد
|
|
|
|
«دل» نحمیا به افکار و اراده او اشاره میکند. به ترجمه خود در نحمیا ۲: ۱۲ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «به من الهام بخشید» یا «هدایت کرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# ثبت كردند
|
|
|
|
«تهیه فهرست اسامی و ثبت نام آنها»
|
|
|
|
# نسبنامه
|
|
|
|
این کتاب دیگر وجود ندارد.
|
|
|
|
# در آن بدین مضمون نوشته دیدم
|
|
|
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دیدم که کسی در آن به شرح ذیل نوشته است»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|