fa_tn/neh/07/05.md

20 lines
774 B
Markdown

# در دلم‌ نهاد
«دل» نحمیا به افکار و اراده او اشاره می‌کند. به ترجمه خود در نحمیا ۲: ۱۲ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «به من الهام بخشید» یا «هدایت کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ثبت‌ كردند
«تهیه فهرست اسامی و ثبت نام آنها»
# نسب‌نامه‌
این کتاب دیگر وجود ندارد.
# در آن‌ بدین‌ مضمون‌ نوشته‌ دیدم‌
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دیدم که کسی در آن به شرح ذیل نوشته است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])