fa_tn/neh/06/03.md

1.1 KiB

من‌ در مهمّ عظیمی‌ مشغولم‌

نحمیا سرپرستی بازسازی دیوار را به عهده داشت. او به تنهایی آن را بنا نکرد. ترجمه جایگزین: «ما مشغول انجام کار بزرگی هستیم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

چرا كار حینی‌ كه‌ من‌ آن‌ را ترك‌ كرده‌، نزد شما فرود آیم‌ به‌ تعویق‌ افتد

پرسش بالا یک سوال بدیهی است تا درخواست سنبلط را به چالش بکشد. این قسمت را می‌توان در قالب جمله خبری نیز بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نمی‌توانم کار را متوقف کنم و نزد شما فرود آیم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

نزد شما فرود آیم‌

اینجا از کلمه «فرود» استفاده شده چون دشت اونو جایی بود که آنها تقاضای ملاقات با نحمیا را داشتند و آن دشت در ارتفاعی پایینتر از اورشلیم قرار داشت.