20 lines
706 B
Markdown
20 lines
706 B
Markdown
# یوزباشی
|
||
|
||
این یوزباشی[کاپیتان] [افسر][ارشد سربازان] ناظر بر سربازانی بود که عیسی را به صلیب کشیدند.
|
||
|
||
# که مقابل وی ایستاده بود
|
||
|
||
اینجا «ایستاده بود» اصطلاحی است به معنی مستقیم به کسی نگاه کردن. ترجمه جایگزین: «آنکه جلوی عیسی ایستاد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# بدینطور ... روح را سپرد
|
||
|
||
«عیسی چطور مرد» یا «طوری که عیسی مرد»
|
||
|
||
# پسر خدا
|
||
|
||
این لقبی مهم برای عیسی است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|