fa_tn/mrk/14/58.md

22 lines
1.0 KiB
Markdown

# شنیدیم که او می‌گفت
«شنیدیم که او[عیسی] می‌گفت» شناسه مستتر در فعل اشاره به مردمی دارد که علیه عیسی شهادت دروغ می دادند و شامل مخاطبین آنها نمی‌شود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# ناساخته شده به دست
اینجا «دست» اشاره به انسان‌ها دارد. ترجمه جایگزین: «ساخته شده توسط انسان...بدون کمک انسانی» یا «ساخته شده توسط انسان...بدون کمک انسانی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# در سه روز
«طول سه روز» این یعنی هیکل را در یک دوره سه روزه می‌سازد.
# بنا می‌کنم
کلمه «معبد» را می‌توان از عبارت قبلی برداشت کرد. می‌توانید آن را تکرار کنید. ترجمه جایگزین: «معبدی دیگر می‌سازم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])