fa_tn/mrk/14/58.md

1.0 KiB

شنیدیم که او می‌گفت

«شنیدیم که او[عیسی] می‌گفت» شناسه مستتر در فعل اشاره به مردمی دارد که علیه عیسی شهادت دروغ می دادند و شامل مخاطبین آنها نمی‌شود.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

ناساخته شده به دست

اینجا «دست» اشاره به انسان‌ها دارد. ترجمه جایگزین: «ساخته شده توسط انسان...بدون کمک انسانی» یا «ساخته شده توسط انسان...بدون کمک انسانی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

در سه روز

«طول سه روز» این یعنی هیکل را در یک دوره سه روزه می‌سازد.

بنا می‌کنم

کلمه «معبد» را می‌توان از عبارت قبلی برداشت کرد. می‌توانید آن را تکرار کنید. ترجمه جایگزین: «معبدی دیگر می‌سازم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)