fa_tn/mrk/12/14.md

556 B

ایشان آمده، بدو گفتند

اینجا «ایشان» اشاره به کسانی دارد که از طرف فریسیان و هیرودیان فرستاده شده بودند.

از کسی باک نداری

این بدان معناست که عیسی نگران نبود. این نفی می‌تواند معرف فعل باشد. ترجمه جایگزین: «تو به نظر مردم اهمیت نمی‌دهی» یا «به دنبال به دست آوردن لطف مردم نیستی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)