fa_tn/mrk/10/49.md

647 B

او را بخوانند

این را می‌توان به حالت معلوم یا در قالب نقل قولی مستقیم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به دیگران فرمود او را صدا بزنند» یا «به آنها دستور داد ‘او را به اینجا صدا زنند‘»  (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

بخوانند

این کلمه اشاره به جماعت دارد.

خاطر جمع‌دار

«شجاع باشد» یا «نترس»

تو را می‌خواند

«عیسی تو را صدا می‌زند»