16 lines
647 B
Markdown
16 lines
647 B
Markdown
|
# او را بخوانند
|
|||
|
|
|||
|
این را میتوان به حالت معلوم یا در قالب نقل قولی مستقیم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به دیگران فرمود او را صدا بزنند» یا «به آنها دستور داد ‘او را به اینجا صدا زنند‘» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|||
|
|
|||
|
# بخوانند
|
|||
|
|
|||
|
این کلمه اشاره به جماعت دارد.
|
|||
|
|
|||
|
# خاطر جمعدار
|
|||
|
|
|||
|
«شجاع باشد» یا «نترس»
|
|||
|
|
|||
|
# تو را میخواند
|
|||
|
|
|||
|
«عیسی تو را صدا میزند»
|