fa_tn/mrk/10/13.md

1020 B

جمله ارتباطی:

وقتی شاگردان مردم را به خاطر آوردن کودکان پیش عیسی توبیخ کردند، عیسی کودکان را برکت می‌دهد و به شاگردان یادآور می‌شود که اشخاص باید به فروتنی کودکان باشند تا وارد پادشاهی خدا شوند.

نزد او آوردند

«اکنون مردم می‌آوردند». این رویداد بعدی در داستان است.

(See: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

تا ایشان را لمس نماید

این یعنی که عیسی کودکان را با دست خود لمس کند و آنها را برکت دهد. ترجمه جایگزین: «تا آنها را با دستهای خود لمس کند و برکت دهد» یا «دست خود را بر آنها گذارد و آنها را برکت دهد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

منع کردند[توبیخ کردند]

«مردم را منع کند»