12 lines
726 B
Markdown
12 lines
726 B
Markdown
# اگر مملکتی بر خلاف خود منقسم شود
|
||
|
||
کلمه «مملکت» کنایه از مردمی است که در آن قلمرو زندگی میکنند. ترجمه جایگزین: «اگر مردمی که در آن پادشاهی زندگی میکنند بر ضد یکدیگر به خط شوند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# نتواند پایدار بماند
|
||
|
||
این عبارت استعارهای به آن معنا است که دیگر متحد نمانده و فرو ریزد. ترجمه جایگزین: «توان تحمل ندارد» یا «سقوط میکند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|