fa_tn/mrk/03/24.md

726 B

اگر مملکتی بر خلاف خود منقسم شود

کلمه «مملکت» کنایه از مردمی است که در آن قلمرو زندگی می‌کنند. ترجمه جایگزین: «اگر مردمی که در آن پادشاهی زندگی می‌کنند بر ضد یکدیگر به خط شوند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

نتواند پایدار بماند

این عبارت استعاره‌ای به آن معنا است که دیگر متحد نمانده و فرو ریزد. ترجمه جایگزین: «توان تحمل ندارد» یا «سقوط می‌کند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]])