fa_tn/mrk/02/02.md

761 B

جمعی ازدحام نمودند

در این قمست کلمه [«آنجا»] به کار رفته که اشاره به خانه‌ای دارد که عیسی در کفرناحوم در آن اقامت داشت. ترجمه جایگزین: «خیلی از مردم آنجا جمع شدند» یا «خیلی از مردم به آن خانه آمدند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

گنجایش نداشت

این اشاره به آن دارد که دیگر جایی در خانه نبود. ترجمه جایگزین: «داخل خانه دیگر

جایی نبود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

رای ایشان کلام را بیان می‌کرد

عیسی پیغام خود را به آنها گفت»