14 lines
851 B
Markdown
14 lines
851 B
Markdown
# تو را اخبار نموده است
|
|
|
|
«خداوند[یهوه] به تو گفته است»
|
|
|
|
# نیکویی، و خداوند از تو چه چیز میطلبد: به جا آوری ... خدا
|
|
|
|
در نسخههای بسیاری میخوانید، «نیکویی، و خداوند[یهوه] از تو چه چیز میطلبد؟ او میخواهد که به جا آوری ... خدا.» یا «نیکویی. و خداوند[یهوه] از تو چه چیز میطلبد، تا تو به جا آوری ... خدا؟»
|
|
|
|
# رحمت را دوست بداری
|
|
|
|
اسم معنای «رحمت» را میتوان به شکل صفت «مهربان» نیز ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «مهربان بودن با مردم را دوست میدارد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|