1.3 KiB
1.3 KiB
به سبب شما
در اینجا «شما» به روحانیون، انبیاء، و رهبران اشاره میکند (میکاه ۳: ۱۱).
صَهْیون مثل مزرعه شیار خواهد شد ... كوه خانه به بلندیهای جنگل مبدّل خواهد گردید
«صهیون» و «کوه خانه» به مکانی مشابه اشاره میکند. وقتی کشاورزی مزرعهای را شخم میزند، تمامی خاک را برمیگرداند و همه گیاهانی را که آنجا رشد کردهاند، از ریشه میکند. بلندیهای جنگل پر از شاخ و برگی است که هیچ کس نمیتواند از آن هیچ استفادهای کند. احتمال این که دو استعاره عیناً و با هم صحیح باشند وجود ندارد، اما تأکید میکنند که خداوند[یهوه] اجازه خواهد داد مهاجمین، معبد را کاملاً خراب کنند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
مزرعه شیار
«مزرعهای که کشاورز شخم میزند»
بلندیهای جنگل
جایی که گیاهان چوبی کوچک بسیاری رشد میکنند