fa_tn/mic/03/09.md

16 lines
801 B
Markdown

# خاندان‌ یعقوب‌
کلمه «خاندان» کنایه از خانواده‌ای است که در خانه زندگی می‌کنند. در این موقعیت اشاره می‌کند به نسل یعقوب. ترجمه جایگزین: «ذریت یعقوب»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# خاندان‌ اسرائیل‌
کلمه «خاندان» کنایه از خانواده‌ای است که در خانه زندگی می‌کنند. در این موقعیت اشاره می‌کند به ذریت اسرائیل، که قوم اسرائیل شده‌اند. ترجمه جایگزین: «نسل اسرائیل» یا «شما اسرائیلیان»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# نفرت‌ دارید
به شدت متنفرید