22 lines
1.2 KiB
Markdown
22 lines
1.2 KiB
Markdown
# گفتند
|
||
|
||
«روسای کهنه و مشایخ گفتند»
|
||
|
||
# عیسی بدیشان گفت
|
||
|
||
«عیسی به روسای کهنه و مشایخ گفت»
|
||
|
||
# هرآینه به شما میگویم
|
||
|
||
«حقیقت را به شما میگویم.» این عبارت به آنچه عیسی در ادامه میگوید تاکید بیشتر میکند.
|
||
|
||
# باجگیران و فاحشهها قبل از شما داخل ملکوت خدا میگردند
|
||
|
||
«پادشاهی خدا» اشاره به حکومت خدا به عنوان پادشاه دارد. ترجمه جایگزین: «وقتی خدا حکومت خود را بر زمین بنا میکند، با حکومت کردن بر باجگیران و فاحشگان و پذیرفتن آنها قبل از شما آنها را برکت خواهد داد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# قبل از شما
|
||
|
||
معانی محتمل: ۱) خدا باجگیران و فاحشگان را زودتر از شما رهبران مذهبی یهود در ملکوت میپذیرد یا ۲) خدا باجگیران و فاحشگان را به جای رهبران مذهبی یهودی در پادشاهی خود میپذیرد.
|