fa_tn/mat/17/12.md

821 B
Raw Permalink Blame History

لیکن به شما می‌گویم

این قسمت تاکیدی است بر آنچه عیسی در ادامه می‌گوید.

[آنها...آنها را]

تمام مشتقات این کلمات ممکن است به: ۱) رهبران یهودی یا ۲) تمام قوم یهود اشاره داشته باشند.

پسر انسان نیز از [دست] ایشان زحمت خواهد دید

«دست» اشاره به قدرت دارد. ترجمه جایگزین: «آنها باعث رنج دیدن پسر انسان خواهند شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

پسر انسان...خواهد دید

عیسی به خودش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «من، پسر انسان،... خواهم دید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)