fa_tn/mat/17/12.md

20 lines
821 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# لیکن به شما می‌گویم
این قسمت تاکیدی است بر آنچه عیسی در ادامه می‌گوید.
# [آنها...آنها را]
تمام مشتقات این کلمات ممکن است به: ۱) رهبران یهودی یا ۲) تمام قوم یهود اشاره داشته باشند.
# پسر انسان نیز از [دست] ایشان زحمت خواهد دید
«دست» اشاره به قدرت دارد. ترجمه جایگزین: «آنها باعث رنج دیدن پسر انسان خواهند شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# پسر انسان...خواهد دید
عیسی به خودش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «من، پسر انسان،... خواهم دید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])