fa_tn/mat/12/09.md

982 B
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

در این قسمت، صحنه به زمانی دیگر انتقال می‌یابد ، جایی که فریسیان به خاطر شفای آن مرد از عیسی انتقاد می‌کنند.

از آنجا رفته

«عیسی زمین سبز را ترک کرد» یا «سپس عیسی رفت»

به کنیسه ایشان

معانی محتمل: ۱) کلمه «ایشان» اشاره به یهودیان آن شهر دارد. ترجمه جایگزین: «آن کنیسه» یا ۲) کلمه «ایشان» اشاره به فریسیانی دارد که عیسی با آنها صحبت کرده بود و این کنیسه‌ای بود که آنها و دیگر یهودیان در آن جمع می‌شدند. کلمه «ایشان» بدان معنا نیست که کنیسه به آن فریسیان تعلق داشت. ترجمه جایگزین: «کنیسه‌ای که در آن شرکت می‌کردند[حضور می‌یافتند]»