fa_tn/mat/11/20.md

941 B

اطلاعات کلی:

عیسی توبیخ کردن مردم شهر را شروع می‌کند، جایی که قبلاً معجزاتی انجام داده بود.

شروع به ملامت نمود بر آن شهرهایی

در این قسمت «شهرها» اشاره به ساکنان آن شهرها دارد. ترجمه جایگزین: «مردم آن شهرها را توبیخ کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

شهرهایی

«شهرهای کوچک»

که اکثر از معجزات وی در آنها ظاهر شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که کارهای عظیم انجام داده بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

اکثر از معجزات[در فارسی متفاوت]

«کارهایی عظیم» یا «اعمالی نیرومندانه» یا «معجزات»