1.3 KiB
1.3 KiB
روباهان را سوراخها و مرغان هوا را آشیانهها است
عیسی با مثلی جواب میدهد. این جمله یعنی حیوانات وحشی جایی برای استراحت دارند.
(See: rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)
روباهان
روباه حیوانی مانند سگ است. روباه، پرندگان آشیانهساز و حیوانات کوچک دیگر را میخورد. اگر روباه در منطقه شما شناخته شده نیست، از واژه متداول برای حیوانی مثل سگ یا حیوان خزدار استفاده کنید.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
سوراخها
روباهها در زمین سوراخی برای زندگی کردن درست میکنند. از کلمه مناسب استفاده کنید که اشاره به محل زندگی «روباهان» دارد.
پسر انسان
عیسی در مورد خود سخن میگوید.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
جای سر نهادن نیست
این قسمت اشاره به جای خواب دارد. ترجمه جایگزین: «جایی برای خود ندارد»