fa_tn/mat/08/20.md

28 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# روباهان را سوراخ‌ها و مرغان هوا را آشیانه‌ها است
عیسی با مثلی جواب می‌دهد. این جمله یعنی حیوانات وحشی جایی برای استراحت دارند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs]])
# روباهان
روباه حیوانی مانند سگ است. روباه‌، پرندگان آشیانه‌ساز و حیوانات کوچک دیگر را می‌خورد. اگر روباه در منطقه شما شناخته شده نیست، از واژه متداول برای حیوانی مثل سگ یا حیوان خزدار استفاده کنید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# سوراخ‌ها
روباه‌ها در زمین سوراخی برای زندگی کردن درست می‌کنند. از کلمه مناسب استفاده کنید که اشاره به محل زندگی «روباهان» دارد.
# پسر انسان
عیسی در مورد خود سخن می‌گوید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# جای سر نهادن نیست
این قسمت اشاره به جای خواب دارد. ترجمه جایگزین: «جایی برای خود ندارد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])