fa_tn/mat/08/17.md

828 B

تا سخنی که به زبان اشعیای نبی گفته شده بود تمام گردد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «عیسی نبوتی که از زبان اشعیا به مردم اسرائیل گفته شده بود را عملی کرد».

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

اوضعفهای ما را گرفت و مرضهای ما را برداشت

متی از اشعیای نبی نقل قول می‌کند. این دو عبارت اساساً یک معنا دارند و تاکید می‌کنند که عیسی او را شفا داد. ترجمه جایگزین: «آنهایی که بیمار بودند را شفا داد و سالم گردانید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)