fa_tn/mat/02/03.md

566 B

مضطرب شد

«او نگران بود» هیرودیس نگران بود که آن کودک پادشاهی را از او بگیرد.

تمام اُوْرشلیم

اینجا «اورشلیم» اشاره به مردم دارد. «تمام» به معنای «بسیار» است. متی مبالغه می‌کند تا بر نگرانی بسیاری از مردم تاکید کند. ترجمه جایگزین: «خیلی از مردم در اورشلیم»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]])