737 B
737 B
امّا... ترسان شده
«اما» نشان از تضادی شدید است. عیسی به آنها گفت که آرام باشند ولی در عوض ترسیده بودند.
لرزان و ترسان شده
«مبهوت و ترسان.» این دو عبارت معنایی مشابه دارند، و با هم به منظور تاکید بر ترس استفاده شدهاند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
گمان بردند که روحی میبینند
«فکر کردند که روحی میبینند.» آنها هنوز حقیقتا نفهمیده بودند که عیسی واقعاً زنده است.
روحی
این کلمه اشاره به روح شخصی مرده دارد.