fa_tn/luk/23/56.md

18 lines
877 B
Markdown

# برگشته
«زنان به خانه‌ای رفتند که زنان دیگر در آن بودند»
# حنوط و عطریّات مهیّا ساختند
چون برای حرمت گذاشتن بر عیسی با مالیدن ادویه و روغن معطر وقتی در روز مرگ او نداشتند، صبح روز اول هفته قرار بود که این کار را انجام دهند. ترجمه جایگزین: «ادویه و روغن معطر آماده کردند تا بر بدن عیسی گذارند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# آرام گرفتند
آن زنان کاری نکردند.
# به حسب حکم
«بر اساس شریعت یهود» یا «همانطور که شریعت یهود می‌خواهد.» بر اساس شریعت، آنها نباید در روز سبت جسد را آماده می‌کردند.