1.0 KiB
1.0 KiB
آن را پایین آورده
«یوسف بدن عیسی را از صلیب پایین آورد.» او احتمالاً به کمک کسانی دیگر این کار را انجام داده، پس این جزگویی است. ترجمه جایگزین: «یوسف و کسانی که به او در پایین آوردن جسد کمک کردند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
در کتان پیچید
«جسد را در کتان اعلا پیچید» چنین روشی برای دفن رسمی معمول بوده است.
سنگ تراشیده بود
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی از سنگ تراشیده بود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
هیچکس ابداً در آن دفن نشده بود
این را میتوان به صورت جملهای جدید ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «کسی تا به حال در آن قبر جسدی نگذاشته بود»