fa_tn/luk/21/23.md

684 B
Raw Permalink Blame History

شیردهندگان

«مادرانی که به فرزندان خود شیر می‌دهند»

تنگی سخت بر روی زمین...خواهد شد

معانی محتمل: ۱) مردم این سرزمین سختی بسیار می‌کشند یا ۲) در این سرزمین فاجعه‌ای رخ خواهد داد.

غضب بر این قوم

بر مردم غضب خواهد بود. خدا غضب خود را بر آنها می‌آورد. ترجمه جایگزین: «این قوم خشم خدا را تجربه خواهند کرد» یا «خدا خشمگین می‌شود و قوم را مجازات می‌کند»  (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)